Unità 3, Lezione 1 :  Non cela fa più !

 

 

 

Indicatif futur : Indicativo futuro

 

-          Are

-          Erò

-          Erai

-          Erà

-          Eremo

-          Erete

-          Eranno

 

-          Ere

-          Erò

-          Erai

-          Erà

-          Eremo

-          Erete

-          Eranno

-           

-          Ire

-          Irò

-          Irai

-          Irà

-          Iremo

-          Irete

-          iranno 

 

 

Conjuguer les verbes réguliers suivants au futur de l’indicatif     1) lavare        2) servire          3) scrivere

 

Essere

Sarò

Sarai

Sarà

Saremo

Sarete

Saranno

Avere

Avrò

Avrai

Avrà

Avremo

Avrete

Avranno

 

 

Pluriels irréguliers

 

 

   A) les mots terminés par -io

 

-         si le i (du groupe io) est accentué, -io fait –ii è lo zio à gli zii, il mormorio à i mormorii

-         si le i (du groupe io) n’est pas accentué, le i disparaît –io fait –i è il figlio à i figli, lo stadio à gli stadi

 

Barrer la mauvaise réponse :

vecchio 4 vecchi/vecchii,

zio 4 zi/zii,

stadio 4 stadi/stadii,

ronzio 4 ronzi/ronzii,

personaggio 4 personaggi/personaggii,

mormorio 4 mormori/mormorii,

esercizio 4 esercizi/esercizii,

figlio 4 figli/figlii

 

 

 

 

B) Les mots terminés par –co ou –go è Leur pluriel dépend de la place de l’accent tonique

 

-            le parole piane (accent sur l’avant-dernière syllabe) => -chi/-ghi

 

lungo à lunghi

il parcoà i parchi

 

 

Attention : 4 exceptions

Amico ® amici ; Nemico ® nemici ; greco ® greci ; porco ® porci

 

-          le parole sdrucciole (accent sur l’avant-avant dernière syllabe) => -ci/-gi

 

il medico à i medici

simpatico à simpatici

 

Attention : Plusieurs exceptions           Il dialogo à i dialoghi, il monologo ® i monologhi ...

 

 

Barrer la mauvaise réponse

 

Medico

Lungo

Comico

Simpatico

Ricco

Antico

Magnifico

Trasloco

Tedesco

Turistico

Pubblico

Albergo

Medici

Lungi

Comici

Simpatici

Ricci

Antici

Magnifici

Trasloci

Tedesci

Turistici

Pubblici

Albergi

Medichi

Lunghi

Comichi

Simpatichi

Ricchi

Antichi

Magnifichi

Traslochi

Tedeschi

Turistichi 

Pubblichi

Alberghi

 

 

 

 

 

 

C) Les mots terminés par ca ou ga  =>-che/-ghe

 

amica à amiche

simpatica à simpatiche

     lungaà lunghe

 

Mettre au pluriel =

simpatica 4 simpatic……,

greca 4 grec….,

asiatica 4 asiatic…..,

comica 4 comic……,

discoteca 4  discotec…. 

 

 

 

Mettre les expressions suivantes au pluriel

 

     amico vecchio, parco pubblico, paesaggio magnifico, musica classica, zio comico, viaggio lungo, nemico antipatico,

albergo turistico, disco classico, personaggio greco, giacca larga, stadio antico, amica simpatica, asiatico stanco

 

 

 

 

                                                 Qualche + singulier  =   Compro qualche vestito     /    Qualche  ragazzo è venuto

Quelques

                                                Alcuni (e) + pluriel   =   Compro alcuni vestiti   /      Alcuni ragazzi sono venuti

 

 

Traduire de deux façons    

1) il y a quelques livres                                

2) tu as quelques cahiers    

3) j’aime quelques chansons italiennes      

4) quelques habits sont sales   

 

 

La formation des adverbes réguliers

 

 

     Pour former les adverbes réguliers, on met l’adjectif au féminin et on ajoute –mente :

Adjectif au féminin + mente = adverbe

 

Vero à vera + mente = veramente 

Elegante à elegante + mente = elegantemente

 

Attention : Lorsque l’adjectif finit par – le ou – re, le « e » disparaît

 

Ex : Gentile à gentil(e)+mente = gentilmente /Particolare à particolar(e)+ mente = particolarmente

 

 

Former les adverbes à partir des adjectifs =

 

Facile

Lento

Evidente 

Preciso

Apparente 

Completo 

Regolare 

Gentile 

Rapido  

Reale