Unità 3, Lezione 1 : Non cela fa più ! Indicatif futur : Indicativo futuro -
Are -
Erò -
Erai -
Erà -
Eremo -
Erete -
Eranno -
Ere -
Erò -
Erai -
Erà -
Eremo -
Erete -
Eranno -
-
Ire -
Irò -
Irai -
Irà -
Iremo -
Irete -
iranno Conjuguer les verbes réguliers suivants au futur de
l’indicatif 1) lavare 2) servire 3) scrivere
Essere
Sarò Sarai Sarà Saremo Sarete Saranno Avere
Avrò Avrai Avrà Avremo Avrete Avranno Pluriels irréguliers A) les mots terminés par -io -
si le i (du groupe
io) est accentué, -io fait –ii è lo zio à gli zii, il mormorio à i mormorii -
si le i (du groupe
io) n’est pas accentué, le i disparaît –io fait –i è il figlio à i figli, lo stadio à gli stadi Barrer la mauvaise réponse : vecchio 4
vecchi/vecchii, zio 4
zi/zii, stadio 4
stadi/stadii, ronzio 4
ronzi/ronzii, personaggio 4 personaggi/personaggii,
mormorio 4
mormori/mormorii, esercizio 4
esercizi/esercizii, figlio 4
figli/figlii B) Les mots terminés par –co ou –go è Leur pluriel
dépend de la place de l’accent tonique -
le parole piane (accent
sur l’avant-dernière syllabe) => -chi/-ghi lungo à
lunghi il parcoà i parchi Attention : 4 exceptions Amico
® amici ; Nemico ® nemici ; greco ® greci ; porco ® porci -
le parole sdrucciole (accent
sur l’avant-avant dernière syllabe) => -ci/-gi il medico à i medici simpatico à simpatici Attention : Plusieurs exceptions
Il dialogo à i dialoghi, il monologo ® i monologhi ... Barrer
la mauvaise réponse
C) Les mots terminés par ca ou ga =>-che/-ghe amica à amiche simpatica à simpatiche lungaà lunghe Mettre au pluriel = simpatica 4 simpatic……, greca 4 grec…., asiatica 4 asiatic….., comica 4 comic……, discoteca 4 discotec….
Mettre les expressions suivantes au
pluriel amico
vecchio, parco pubblico, paesaggio magnifico,
musica classica, zio comico, viaggio lungo,
nemico antipatico, albergo turistico,
disco classico, personaggio greco, giacca
larga, stadio antico, amica simpatica, asiatico
stanco
Qualche + singulier =
Compro qualche vestito
/ Qualche ragazzo è venuto Quelques
Alcuni (e) + pluriel = Compro alcuni vestiti /
Alcuni ragazzi sono venuti
Traduire de deux façons 1) il y a quelques livres 2) tu as quelques cahiers 3) j’aime quelques chansons italiennes 4) quelques habits sont sales La
formation des adverbes réguliers
Pour former les adverbes réguliers, on
met l’adjectif au féminin et on ajoute –mente : Adjectif au féminin + mente
= adverbe
Vero à vera + mente =
veramente Elegante à elegante +
mente = elegantemente Attention : Lorsque l’adjectif finit par – le ou – re,
le « e » disparaît Ex : Gentile à gentil(e)+mente = gentilmente /Particolare à particolar(e)+ mente = particolarmente Former les adverbes à
partir des adjectifs =
Facile
Lento
Evidente
Preciso
Apparente
Completo
Regolare
Gentile
Rapido
Reale
|